Appel
à contributions
Imaginaires,
mises en fiction et formations universitaires en langues étrangères
Sous la direction de Nathalie Auger, Fred
Dervin et Eija Suomela-Salmi
PRESENTATION DE VOTRE
CONTRIBUTION
Date limite de réception : 30.11.2006
aux trois directeurs, nathalie.auger@univ-montp3.fr,
freder@utu.fi et eisusa@utu.fi
Sauvegardez votre fichier en .rtf sous
le format Imaginaire+votre nom de famille+initiale de votre prénom
ex : imaginaireDERVINF.rtf
Pas plus de vingt pages SVP
! Faites relire votre article par un natif, si le français
n’est pas votre langue maternelle.
police :
de préférence Times New Roman, taille : 12
interligne :
1,5
alignement :
justifié
gauche: 4 cm
droite :
2,5 cm
haut :2,5
bas 2,5
termes
principaux et autres mises en relief dans le texte en caractères gras
éléments
linguistiques dans le texte en italiques
titres des
ouvrages dans la bibliographie en italiques
titres des
journaux dans la bibliographie en italiques
titres des
ouvrages et des articles dans le texte en italiques
Inclure au début de
l’article un résumé de 100 mots environ (interligne 1) en français et en anglais.
Marquer les mots-clés pertinents à la fin du résumé en français et en anglais.
Numéroter les tableaux
et les figures séparément avec des chiffres arabes. Placer le titre et les textes
explicatifs au-dessus du tableau et en-dessous de la figure.
Figure 1. Concept de Signe chez Saussure
Tableau 1. Distribution des cas
Faire les références
bibliographiques de la façon suivante :
(Chevrier
1984)
(Chevrier 1984 : 186)
(Candlin & McMurphy 1987 : 11-15)
(Handsford et al. 1976)
Par
exemple :
Selon
Candlin & McMurphy (1987 : 11-15), il est évident…
Lorsque
l'on examine l'ensemble de la littérature africaine on est frappé par ce double
phénomène (Chevrier 1984 : 133). Toujours selon cet auteur (ibid. : 154),
il est évident que (…) . (….) ce qui est sa conclusion finale (ibid.).
Il faut marquer l’année
et la page quand on réfère à un point spécifique. Marquer uniquement l’année de
la parution si la référence concerne l’ouvrage entier.
Les références sont
marquées à la fin de la phrase où se termine la référence. Ne pas utiliser de
notes de bas de page pour les référeces.
Noter les informations
suivantes dans la bibliographie pour des ouvrages et des articles :
Pour les documents
électroniques, suivre le même ordre, si possible
Trier les ouvrages par
ordre alphabétique selon le nom de l’auteur. Présenter les ouvrages ou articles
de même auteur de même année par ordre alphabétique et les séparer à l’aide
d’une lettre minuscule collée à l’année de publication (par exemple 1995a,
1995b). Mettre en italiques le titre de l’ouvrage, du recueil ou de la revue. Présenter les informations
complètes sur un recueil avec chaque article utilisé. Ne pas les présenter
séparément dans la bibliographie.
Bourdieu, P. 1984. Homo academicus. Paris :
Les Editions de Minuit.
Popper,
K. 1989 [1957]. The Poverty of Historicism.
Saussure, F. de 1972. Cours
de linguistique générale. Paris : Payot, édition critique préparée par
Tullio de Mauro.
Bakhtine, Mikhaïl 1978
[1975]. Esthétique et théorie du roman. Traduit du russe par D.
Olivier. Paris : Gallimard.
Jollin, S. 1998. La
phrase diabolique de Barbey d'Aurevilly. Le français moderne 66 (1),
57-72.
Si
l’année (vol.) et le numéro sont mentionnés dans la revue, noter les deux.
Dans
ce cas mettre le numéro de la revue entre parenthèses.
Grémion, P. 1980.
Crispation et déclin du jacobinisme. In : Mendras, H. (éd.) La sagesse
et le désordre. France
1980. Paris :
Gallimard, 329-350
Tirkkonen-Condit, S. 2000. Kääntämisen
teoria, tutkimus ja tulokset Suomessa. In : Sajavaara, K. & A.
Piirainen-Marsh (toim.). 2000. Näkökulmia soveltavaan kielentutkimukseen. Jyväskylän
yliopiston Soveltavan kielentutkimuksen laitos, 123-154.
Ne pas rajouter les
noms de lieu, d’université etc. s’ils figurent dans le nom de la série. Noter
le nom de l’organisme de publication en premier (par exemple Université
d’Aix-en-Provence).
Konttinen, K. 1996. Was
heisst eigentlich Übersetzen? Analyse studentischer Übersetzungs-konzeptionen. Thèse de IIIe
cycle (non publiée). Université de Turku.
Encyclopédie de
la musique. 1992. Paris : LGF. Collection Livre de
Poche.