Université de Turku

Département d’études françaises

 

Fred Dervin, enseignant-chercheur

Eija Suomela-Salmi, professeur des universités

Juslenia

FIN- 20014 Turun Yliopisto

E-mail: freder@utu.fi , eisusa@utu.fi

 

En collaboration avec Nathalie Auger, Maître de Conférence

Université Montpellier III (Paul Valéry)
Département des sciences du langage

E-mail : nathalie.auger@univ-montp3.fr

 

 

 

 

Appel à contributions:

 

Imaginaires, mises en fiction et formations universitaires en langues étrangères

Sous la direction de Nathalie Auger, Fred Dervin et Eija Suomela-Salmi

 

 

 

 

Argumentaire :

 

Prendre conscience de la liquéfaction, des jeux d’identités (Bauman 2000) et des mises en fiction (Augé 1994) qui affectent l’enseignement-apprentissage des langues étrangères (ici plus particulièrement dans le supérieur) est une donnée importante pour qui voudrait enseigner-apprendre de nouvelles langues-cultures. Face à la complexité des identités (Morin), comment peut se positionner le didacticien, l’apprenant ou le chercheur en sciences humaines, tous aux prises avec ses identités et celles de l’altérité ?

 

Notre recueil cherche à s’interroger sur les axes suivants :

 

-         Quels imaginaires alimentent le quotidien des étudiants universitaires en langues ainsi que les enseignants (conceptions des langues, identités, cultures, « interculturels », étrangeté, expertise, etc.) ? Comment sont-ils mis en fiction au quotidien et dans la biographie langagière des apprenants?

-         Quel est le rôle des enseignants (natifs comme non-natifs) dans le déploiement des imaginaires et les mises en fiction?

-         Y a-t-il recoupement et partage des imaginaires enseignants/étudiants ?

-         Les imaginaires et mises en récit sont-ils bénéfiques, néfastes ou les deux à la fois dans le contexte de formations universitaires en langues ?

-         Quels moyens et initiatives didactiques sont mis en œuvre pour essayer de travailler ces imaginaires (analyse des discours, travail sur les savoir-faire, ethnographie, etc.) ?

-         Quels contextes d’apprentissage et d’enseignement semblent faire ressortir les imaginaires et mises en fiction (mobilités virtuelles et physiques, rencontres médiées ou pas) ?

-         Peut-on proposer aux étudiants une didactique des imaginaires et des mises en fiction basée sur l’apprentissage de l’expertise en langues étrangères ou de l’interculturel ?

 

Les articles pourront traiter de toute langue enseignée dans le supérieur, de tout contexte (département spécialiste d’études d’une langue, centre de langues, IUT, école de commerce, IUFM, etc.) ainsi que de toute zone géographique. Les approches pourront être issues de la didactique des langues, des sciences du langage (interaction, énonciation, etc.), de l’anthropologie, etc. et se baser sur les étudiants comme sur les enseignants.

 

Les contributions nous parviendront en français.

 

Date limite  de réception des manuscrits par e-mail aux trois directeurs de la publication: 30.11.2006

 

Vous trouverez les indications liées à la mise en forme de votre document en CLIQUANT ICI

 

Les articles retenus seront publiés soit dans un recueil mis sur le marché par une maison d’édition, soit dans un numéro spécial d’une revue scientifique.