
Université de Turku
Département d’études françaises
Fred Dervin,
enseignant-chercheur
Eija Suomela-Salmi, professeur des universités
Juslenia
FIN- 20014 Turun Yliopisto
E-mail: freder@utu.fi , eisusa@utu.fi
En collaboration avec Nathalie Auger,
Maître de Conférence
Université Montpellier III (Paul Valéry)
Département des sciences du langage
E-mail : nathalie.auger@univ-montp3.fr
|
Appel à contributions: Imaginaires, mises en fiction et formations
universitaires en langues étrangères Sous la direction de Nathalie Auger,
Fred Dervin et Eija Suomela-Salmi |
Argumentaire :
Prendre conscience de la liquéfaction, des jeux d’identités (Bauman 2000) et des mises en fiction (Augé 1994) qui
affectent l’enseignement-apprentissage des langues étrangères
(ici plus particulièrement dans le supérieur) est une donnée importante pour
qui voudrait enseigner-apprendre de nouvelles langues-cultures. Face à la complexité des identités
(Morin), comment peut se positionner le didacticien, l’apprenant ou le
chercheur en sciences humaines, tous aux prises avec ses identités et celles de
l’altérité ?
Notre recueil
cherche à s’interroger sur les axes suivants :
-
Quels imaginaires
alimentent le quotidien des étudiants universitaires en langues ainsi que les
enseignants (conceptions des langues, identités, cultures,
« interculturels », étrangeté, expertise, etc.) ? Comment sont-ils
mis en fiction au quotidien et dans la biographie langagière des apprenants?
-
Quel est le rôle des
enseignants (natifs comme non-natifs) dans le
déploiement des imaginaires et les mises en fiction?
-
Y a-t-il recoupement
et partage des imaginaires enseignants/étudiants ?
-
Les imaginaires et
mises en récit sont-ils bénéfiques, néfastes ou les deux à la fois dans le
contexte de formations universitaires en langues ?
-
Quels moyens et
initiatives didactiques sont mis en œuvre pour essayer de travailler ces
imaginaires (analyse des discours, travail sur les savoir-faire,
ethnographie, etc.) ?
-
Quels contextes
d’apprentissage et d’enseignement semblent faire ressortir les
imaginaires et mises en fiction (mobilités virtuelles et physiques,
rencontres médiées ou pas) ?
-
Peut-on proposer aux
étudiants une didactique des imaginaires et des mises en fiction basée sur
l’apprentissage de l’expertise en langues étrangères ou de l’interculturel ?
Les articles
pourront traiter de toute langue enseignée dans le supérieur, de tout
contexte (département spécialiste d’études d’une langue, centre de langues,
IUT, école de commerce, IUFM, etc.) ainsi que de toute zone géographique.
Les approches pourront être issues de la didactique des langues, des sciences
du langage (interaction, énonciation, etc.), de l’anthropologie, etc. et se
baser sur les étudiants comme sur les enseignants.
Les
contributions nous parviendront en français.
Date
limite de réception des manuscrits par e-mail aux trois directeurs de la
publication: 30.11.2006
Vous trouverez
les indications liées à la mise en forme de votre document en CLIQUANT ICI
Les articles retenus seront publiés soit dans un recueil
mis sur le marché par une maison d’édition, soit dans un numéro spécial d’une
revue scientifique.