{"id":1416,"date":"2022-02-07T12:17:47","date_gmt":"2022-02-07T10:17:47","guid":{"rendered":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/?page_id=1416"},"modified":"2025-11-11T10:33:43","modified_gmt":"2025-11-11T08:33:43","slug":"traces-of-translation-in-the-archives","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/traces-of-translation-in-the-archives\/","title":{"rendered":"Traces of Translation in the Archives"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I am a postdoctoral researcher in the project &#8220;Traces of Translation in the Archives&#8221; at the <a href=\"http:\/\/www.finlit.fi\/en\">Finnish Literature Society (SKS)<\/a>. The main objectives of the project are to map archival materials in Finnish archives that relate to literary translation and to study the history of literature in Finnish.<\/p>\n<p>The research team includes also Tommi Dunderlin, Sakari Katajam\u00e4ki, and Anne Turkia. Hanna Karhu is an external member. The project (2021\u20132025) is funded by the <a href=\"http:\/\/koneensaatio.fi\/en\">Kone Foundation<\/a>. The preliminary phase of the project (1 month in 2020; PI Laura Ivaska) was funded by <a href=\"https:\/\/www.sktl.fi\/in-english\/\">the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)<\/a>.<\/p>\n<p>Events:<\/p>\n<ul>\n<li>November 21, 2025. Guest lecture by Serenella Zanotti (Roma Tre University): &#8220;Archival Pathways in Film Translation History: from Chaplin to Kubrick&#8221; &amp; panel discussion &#8220;Why Should We Study Translation Using Archival Materials?&#8221; with <strong>Hanna Karhu<\/strong> (Finnish Literature Society), <strong>Outi Paloposki<\/strong> (University of Turku), <strong>Niina Syrj\u00e4nen<\/strong> (University of Eastern Finland) and <strong>Serenella Zanotti<\/strong> (Roma Tre University). <a href=\"https:\/\/www.finlit.fi\/ajankohtaista\/tapahtumat\/archival-pathways-in-film-translation-history-from-chaplin-to-kubrick-serenella-zanottin-vierasluento\/\">Event info<\/a>.<\/li>\n<li>May 8\u20139, 2025. Invited talk &#8220;Trextuality: Text, Transmission and Translation&#8221; by Laura Ivaska &amp; Sakari Katajam\u00e4ki at <em>Lost in Trextuality: Challenges and Trends in the Study of Translated and Translingual Texts<\/em>. Lisbon, Portugal.<\/li>\n<li>October 30, 2024. <a href=\"https:\/\/www.finlit.fi\/tutkimus\/tutkimushankkeet\/variantti\/\">Variantti colloquium<\/a>: Julkaisupomp\u00f6sium teoksen <i>Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4 <\/i>kunniaksi. Online.<\/li>\n<li>September 19, 2024. Launch party of the book<i> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4.<\/i> University of Tampere.<\/li>\n<li>September 7\u20139, 2023. International conference TREXTUALITY: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts. University of Turku. The conference webpage has been taken down, but you can still find <a href=\"https:\/\/www.finlit.fi\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cfp_trextuality_2023.pdf\">the call for papers<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.finlit.fi\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/trextuality_program_v20230906.pdf\">the program<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.finlit.fi\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/abstracts_trextuality_turku_2023.pdf\">the book of abstracts<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Publications:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Dunderlin, Tommi<\/strong>. 2024. <span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u201c<\/span><\/span>Tekstit teatterin py\u00f6rteess\u00e4: N\u00e4ytelm\u00e4tekstin sosialisaatio.<span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u201d In<em> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4<\/em>, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska &amp; Sakari Katajam\u00e4ki, 156\u2013164. Tampere: University of Tampere. <a href=\"https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9\">https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9<\/a><\/span><\/span><\/li>\n<li>Haapaniemi, <span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Riku, <strong>Laura Ivaska<\/strong> &amp; <strong>Sakari Katajam\u00e4ki<\/strong>. 2024. \u201cLukijalle.\u201d<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\"> In<em> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4<\/em>, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska &amp; Sakari Katajam\u00e4ki, 7\u20138. Tampere: University of Tampere. <a href=\"https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9\">https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9<\/a><\/span><\/span><\/li>\n<li>Haapaniemi, <span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Riku, <strong>Laura Ivaska<\/strong> &amp; <strong>Sakari Katajam\u00e4ki<\/strong>. 2024. \u201cTekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u2013<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4 <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u2013<\/span> <span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">johdannoksi.\u201d In<em> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4<\/em>, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska &amp; Sakari Katajam\u00e4ki, 9\u201323. Tampere: University of Tampere. <a href=\"https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9\">https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9<\/a><\/span><\/span><\/li>\n<li>Haapaniemi, Riku, <strong>Laura Ivaska<\/strong> &amp; <strong>Sakari Katajam\u00e4ki<\/strong> (eds.). 2024.<em> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4<\/em>. Tampere: University of Tampere. <a href=\"https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9\">https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9<\/a><\/li>\n<li><strong>Ivaska, Laura<\/strong>. 2024. <span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u201c<\/span><\/span>Varo valehtelevia k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4: Miksi k\u00e4\u00e4nn\u00f6sten syntyhistorian ja kielellisten piirteiden tutkimus on t\u00e4rke\u00e4\u00e4.<span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u201d In<em> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4<\/em>, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska &amp; Sakari Katajam\u00e4ki, 188\u2013193. Tampere: University of Tampere. <a href=\"https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9\">https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9<\/a><\/span><\/span><\/li>\n<li><strong>Katajam\u00e4ki, Sakari<\/strong>. 2024. <span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u201c<\/span><\/span>Kirjailijan ty\u00f6v\u00e4lineest\u00e4 tutkijan ty\u00f6v\u00e4lineeksi: Mit\u00e4 kriittinen editio tekee materiaalisen k\u00e4sikirjoituksen tekstille?<span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">\u201d <\/span><\/span><span id=\"page20R_mcid6\" class=\"markedContent\"><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">In<em> Tekstit ymp\u00e4rill\u00e4mme: Kirjoituksia tekstik\u00e4sityksist\u00e4 ja -k\u00e4yt\u00e4nteist\u00e4<\/em>, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska &amp; Sakari Katajam\u00e4ki, 179\u2013187. Tampere: University of Tampere. <a href=\"https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9\">https:\/\/urn.fi\/URN:ISBN:978-952-03-3465-9<\/a><\/span><\/span><\/li>\n<li><strong>Karhu, Hanna<\/strong> &amp; <strong>Sakari Katajam\u00e4ki. <\/strong>2022. &#8220;K\u00e4\u00e4nt\u00e4jien aineistot arkistoissa.&#8221; <em>MikaEL<\/em> 15, 121\u2013135.\u00a0<a href=\"https:\/\/doi.org\/10.61200\/mikael.129262\">https:\/\/doi.org\/10.61200\/mikael.129262<\/a><\/li>\n<li><strong>Dunderlin, Tommi<\/strong>. 2021. &#8220;K\u00e4\u00e4nt\u00e4jien j\u00e4ljet arkistoluetteloissa.&#8221; Blog post in the blog <em>V\u00e4h\u00e4isi\u00e4 lisi\u00e4<\/em> (21 August 2021). <a href=\"https:\/\/www.finlit.fi\/ajankohtaista\/blogi\/kaantajien-jaljet-arkistoluetteloissa\/\">https:\/\/www.finlit.fi\/ajankohtaista\/blogi\/kaantajien-jaljet-arkistoluetteloissa\/<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Other publications relating to the project:<\/p>\n<ul>\n<li>A blog post about working as a Student Assistant at the <em>Trextuality: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts<\/em> conference organized in connection to the research project, by Ali Lamminen in the EnglanTY blog (May 2, 2024): &#8220;A harmony of work and play \u2013 Working as a conference assistant in the Trextuality conference.&#8221; <strong>Available <a href=\"https:\/\/blogit.utu.fi\/englishturku\/2024\/05\/02\/a-harmony-of-work-and-play-working-as-a-conference-assistant-in-the-trextuality-conference\/\">here<\/a><\/strong>.<\/li>\n<li>An article about working as a Student Assistant at the <em>Trextuality: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts<\/em> conference organized in connection to the research project, by Aliisa Rantanen in K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4 \u2013 \u00d6vers\u00e4ttaren 4\/2023, 22\u201323: &#8220;Tyrannosaurus Rex apuun \u2013 konferenssiavustajana Trextuality-konferenssissa.&#8221; <strong>Available <a href=\"https:\/\/www.sktl.fi\/@Bin\/548aa6687915f16910c24f797eb3f287\/1716196864\/application\/pdf\/3944772\/Ka%CC%88a%CC%88nta%CC%88ja%CC%88%20423_verkko.pdf\">here<\/a><\/strong>.<\/li>\n<li>Interview with Sakari Katajam\u00e4ki &amp; Tommi Dunderlin by Aki Lehtinen (2022): &#8220;Kirjallisuuden timantteja arkistoista.&#8221; <em>Bibliophilos<\/em> 1\/22, 44\u201349.<\/li>\n<li>Poster by Laura Ivaska, Tommi Dunderlin &amp; Sakari Katajam\u00e4ki (presented at the <span lang=\"EN-US\">Research Day organized jointly by the doctoral programme Utuling and the School of Language and Translation Studies, University of Turku,<\/span> April 22, 2021): &#8220;K\u00e4\u00e4nt\u00e4misen j\u00e4ljet arkistoissa.&#8221; <strong>Available <a href=\"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/ivaska_dunderlin_katajamaki_kaantamisen_jaljet_arkistoissa.pdf\">here<\/a><\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/ivaska_dunderlin_katajamaki_kaantamisen_jaljet_arkistoissa.pdf\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1308 size-large\" src=\"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-1024x721.png\" alt=\"\" width=\"840\" height=\"591\" srcset=\"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-1024x721.png 1024w, https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-300x211.png 300w, https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-768x541.png 768w, https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-1536x1082.png 1536w, https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-2048x1443.png 2048w, https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-content\/uploads\/sites\/105\/2017\/10\/kaantamisen_jaljet_arkistoissa-1200x845.png 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 1362px) 62vw, 840px\" \/><\/a><\/p>\n\n<div class=\"twitter-share\"><a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?via=indir_tr\" class=\"twitter-share-button\">Tweet<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; I am a postdoctoral researcher in the project &#8220;Traces of Translation in the Archives&#8221; at the Finnish Literature Society (SKS). The main objectives of the project are to map archival materials in Finnish archives that relate to literary translation and to study the history of literature in Finnish. The research team includes also Tommi &hellip; <a href=\"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/traces-of-translation-in-the-archives\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Traces of Translation in the Archives&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":111,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1416","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1416","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/111"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1416"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1416\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1686,"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1416\/revisions\/1686"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/users.utu.fi\/lmputk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1416"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}