I am a postdoctoral researcher in the project “Traces of Translation in the Archives” at the Finnish Literature Society (SKS). The project (2021–2025) is funded by the Kone Foundation. The research team includes also Tommi Dunderlin, Sakari Katajamäki, and Anne Turkia. Hanna Karhu is an external member. The preliminary phase of the project (1 month in 2020; PI Laura Ivaska) was funded by the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL).
Events:
- 30 October, 2024. Variantti colloquium: Julkaisupompösium teoksen Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä kunniaksi. Online.
- 19 September, 2024. Launch party of the book Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä. University of Tampere.
- 7–9 September, 2023. International conference TREXTUALITY: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts. University of Turku. The conference webpage has been taken down, but you can still find the call for papers, the program and the book of abstracts. *The second edition of the conference is hosted 4–6 September, 2025 at the Anderson Centre for Translation Research and Practice at the University of Galway, Ireland. More information on the conference webpage.*
Publications:
- Dunderlin, Tommi. 2024. “Tekstit teatterin pyörteessä: Näytelmätekstin sosialisaatio.” In Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki, 156–164. Tampere: University of Tampere. https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
- Haapaniemi, Riku, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki. 2024. “Lukijalle.” In Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki, 7–8. Tampere: University of Tampere. https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
- Haapaniemi, Riku, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki. 2024. “Tekstikäsityksistä ja –käytänteistä – johdannoksi.” In Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki, 9–23. Tampere: University of Tampere. https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
- Haapaniemi, Riku, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki (eds.). 2024. Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä. Tampere: University of Tampere. https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
- Ivaska, Laura. 2024. “Varo valehtelevia käännöksiä: Miksi käännösten syntyhistorian ja kielellisten piirteiden tutkimus on tärkeää.” In Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki, 188–193. Tampere: University of Tampere. https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
- Katajamäki, Sakari. 2024. “Kirjailijan työvälineestä tutkijan työvälineeksi: Mitä kriittinen editio tekee materiaalisen käsikirjoituksen tekstille?” In Tekstit ympärillämme: Kirjoituksia tekstikäsityksistä ja -käytänteistä, edited by Riku Haapaniemi, Laura Ivaska & Sakari Katajamäki, 179–187. Tampere: University of Tampere. https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3465-9
- Karhu, Hanna & Sakari Katajamäki. 2022. “Kääntäjien aineistot arkistoissa.” MikaEL 15, 121–135. https://doi.org/10.61200/mikael.129262
- Dunderlin, Tommi. 2021. “Kääntäjien jäljet arkistoluetteloissa.” Blog post in the blog Vähäisiä lisiä (21 August 2021). https://www.finlit.fi/ajankohtaista/blogi/kaantajien-jaljet-arkistoluetteloissa/
Other publications relating to the project:
- A blog post about working as a Student Assistant at the Trextuality: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts conference organized in connection to the research project, by Ali Lamminen in the EnglanTY blog (2 May 2024): “A harmony of work and play – Working as a conference assistant in the Trextuality conference.” Available here.
- An article about working as a Student Assistant at the Trextuality: Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts conference organized in connection to the research project, by Aliisa Rantanen in Kääntäjä – Översättaren 4/2023, 22–23: “Tyrannosaurus Rex apuun – konferenssiavustajana Trextuality-konferenssissa.” Available here.
- Interview with Sakari Katajamäki & Tommi Dunderlin by Aki Lehtinen (2022): “Kirjallisuuden timantteja arkistoista.” Bibliophilos 1/22, 44–49.
- Poster by Laura Ivaska, Tommi Dunderlin & Sakari Katajamäki (presented at the Research Day organized jointly by the doctoral programme Utuling and the School of Language and Translation Studies, University of Turku, 22 April 2021): “Kääntämisen jäljet arkistoissa.” Available here.