I am a translation studies scholar. As of January 2021, I am a postdoctoral researcher in the project “Traces of translation in the archives” at the Finnish Literature Society (SKS). The three-year project is funded by the Kone Foundation. Read more about the project here.

Previously, I wrote my PhD dissertation on a mixed-methods approach to indirect translation, using the Finnish translations of Modern Greek prose (1952–2004) as my case study. Read more about the PhD project here.

My research interests include indirect translation, translation history, genetic translation criticism, theory of text, and corpus studies.

I am a co-coordinator of the international IndirecTrans network.

I am an editor of MikaEL, the Electronic Journal of the KäTu Symposium on Translation and Interpreting Studies.

In 2022, I was elected a member of the Young Academy Finland.

I have also published literature in translation and worked as a translator.

See my lists of publications, presentations, and calls for papers.

Laura Ivaska, PhD

Contact: laura.ivaska@utu.fi
Twitter: twitter.com/IvaskaLaura
Google Scholar profile here